본문 바로가기

우타이테 관련27

[요시와라 라멘토] - [카사네 테토] / 개사 [요시와라 라멘토] - [카사네 테토] 원곡 주소 - www.nicovideo.jp/watch/sm18395392 - 원본 가사 - 江戸の街は今日も深く夜の帳カケテいく 에도노 마치와 쿄오모 후카쿠 요루노 토바리 카케테이쿠 에도의 거리는 오늘도 깊게 밤의 장막을 내리고 ​ 鏡向いて紅を引いて 応じるまま受け入れるまま 카가미 무이테 쿠레나이오 히이테 오오지루 마마 우케이레루 마마 거울을 바라보면서 연지를 칠해 따르고 받아들이며 ​ 橙色輝いた花 憧れてた望んでいた 다이다이이로 카가야이타 하나 아코가레테타 노존데이타 주황빛으로 빛나던 꽃을 동경했었어 원하고 있었어 ​ いつの間にか藍色の花 けれど私安くないわ 이츠노 마니카 아이이로노 하나 케레도 와타시 야스쿠나이와 어느샌가 남색의 꽃이 됐지만 나는 값싸지 않아 ​ まことは.. 2020. 6. 1.
[플라밍고] - [요네즈 켄시] / 개사 [플라밍고] - [요네즈 켄시] 원곡 주소 - www.youtube.com/watch?v=Uh6dkL1M9DM - 원본 가사 - 宵闇に 爪弾き 요이 야미니 츠마하지키 땅거미 질 무렵 홀로 ​ 悲しみに雨曝し花曇り 카나시미니 아마자라시 하나구모리 슬픈 비에 젖어 꽃도 흐린 ​ 枯れたまち 膠もなし 카레타 마치 니베모나시 시든 길거리 가는 이 없이 ​ 侘しげに鼻垂らしヘラヘラり 와바시게니 하나타라시 헤라헤라리 쓸쓸한 철부지라 헤실헤실 ​ 笑えないこのチンケな泥試合 와라에 나이 코노 칭케나 도로시아이 웃지 못할 진흙탕 싸움 ​ カラクレナイの髪飾り 카라쿠레나이노 카미카자리 진홍 색 머리장식 ​ あらましき恋敵 아라마시키 코이가타키 말하자면 사랑의 라이벌 ​ 触りたいベルベットの眥に 사와리타이 베루벳토노 마나지리니 만지고픈.. 2020. 5. 31.
[귀찮아] - [하츠네미쿠] / 개사 [귀찮아] - [하츠네 미쿠] 원곡 주소 - www.nicovideo.jp/watch/sm24537567 - 원본 가사 - [가사]教室の窓際 カラスが鳴いている 쿄오시츠노 마도기와 카라스가 나이테이루 교실의 창가 까마귀가 울고 있어 ​ いつもの帰り道 目新しくも無いな 이츠모노 카에리미치 메아타라시쿠모 나이나 평소와 같은 귀갓길 새로운 일도 없는걸 ​ 掃除に洗濯と 夕飯の支度と 소오지니 센-타쿠토 유우한노 시타쿠토 청소에 빨래와 저녁밥 준비와 ​ ありふれた日常 今日は何日だっけ? 아리후레타 니치죠오 쿄오와 난니치닷-케? 흔해빠진 일상 오늘은 며칠이었지? ​ もう 空まで飛んだって 着地も儘ならないのでしょう 모오 소라마데 톤닷테 챠쿠치모 마마나라나이노데쇼 이제 하늘까지 날아간대도 착지도 마음대로 할 수 없는 거겠지 ​.. 2020. 5. 31.
[하츠네미쿠] - [이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어] / 개사 [하츠네미쿠] - [이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어] 원곡 주소 - https://www.nicovideo.jp/watch/sm25379507 - 원본 가사 - このふざけた素晴らしき世界 코노 후자케타 스바라시키 세카이 이 실없이 멋진 세계 ​ 君に会う為に生きる 키미니 아우타메니 이키루 너를 만나기 위해 살아가 ​ 今宵は夜が明けるまで咲かそう 코요이와 요가아케루마데 사카소오 오늘 밤은 날이 밝을 때까지 피워 내보자 ​ ぐるぐる目を回して 구루구루 메오 마와시테 빙글빙글 눈을 돌리며 ​ このくそったれで美しい世界 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 이 빌어쳐먹게 아름다운 세계 ​ 真っ直ぐ見て突き進め 맛스구 미테 츠키 스스메 곧장 앞을 보고 나아가 ​ 踊れや踊れアホになりましょう 오도레야 오도레 아호니 나리마.. 2020. 5. 30.
[하츠네 미쿠] - [동경캐스터] 개사해보았다. [하츠네 미쿠] - [동경캐스터] 원곡 주소 - https://www.nicovideo.jp/watch/sm19228965 - 원본 가사 - 夢を追った親友は遠くで死にました 유메오 옷타 신유-와 토오쿠데 시니마시타 꿈을 쫓던 친구는 멀리서 죽었습니다 声も出ない体で帰ってきたんだ 코에모 데나이 카라다데 카엣테 키탄다 목소리도 나오지 않는 몸으로 돌아왔어 そいつが残した物はたったひとつだけ 소이츠가 노코시타 몬와 탓타 히토츠다케 그 녀석이 남긴 물건은 단 하나뿐 費やしきって行きついた一枚の写真 츠이야시킷테 이키츠이타 이치마이노 샤신 필름을 다 써서 딱 한 장 남은 사진 何かのメロディーを奏でる 나니카노 메로디-오 카나데루 무언가의 멜로디를 연주해 譜面にも見えたんだ 후멘니모 미에탄다 악보에도 보였어 東京キャスター 僕は生.. 2020. 3. 15.